Listing 1 - 10 of 36 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"This thesis presents a study of external possession in varieties of Dutch. External possessors appear outside of the possessum phrase syntactically, whereas semantically, they are interpreted as the possessor of one of their co-arguments. In such structures, the possessive relation is typically not marked morphosyntactically. Other characteristics include the use of the definite article to introduce the possessum, and the possessor generally being a body part noun.0The current study contributes to the empirical domain by giving a systematic overview of various external possessor constructions in Dutch dialects in different syntactic and semantic environments. In traditional terminology, this dissertation focuses on three types of external possessor constructions: (i) subject possessors, (ii) dative possessors and (iii) direct object possessors with the possessum embedded in a PP.00With respect to subject possessors, previous studies have reported that this construction is restricted to ?gesture verbs?, but so far no explanatory account for this observation has been given. By investigating a comprehensive set of verbs, this study proposes an explanation for this restriction, analyzing the relevant verbs as unaccusatives. In addition, this study is able to treat the three external possessor constructions in a unified way, in which the possessor and possessum are syntactically related to each other in a local relationship. Finally, this study also deals with the geographic distribution of the various external possessor constructions."--Back cover.
Lexicology. Semantics --- Grammar --- Dutch language --- 18.10 Dutch language. --- 803.93-4 --- 803.93-4 Nederlands: fonetiek; fonologie --- Nederlands: fonetiek; fonologie --- Theses
Choose an application
460772078
Nederlands --- Woordenboeken --- 038 --- Woordenboeken ; algemeen --- Woordenboek --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
Nederlandse taal ; woordenboeken --- Nederlands --- Woordenboeken --- Woordenboek --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
Didactics of Dutch --- Phonetics --- NT2 (Nederlands tweede taal) --- Nederlands --- anderstaligen --- fonetiek
Choose an application
In Kids, koffietjes & comfortzone bespreken Vivien Waszink en Laura van Eerten de duizenden ingestuurde woorden uit Nederland en Vlaanderen, maar gaan ze vooral dieper in op die taalergernissen. Want waarom is taal soms zo irritant? Maar dat is nog niet alles: in het boek staan ook columns over taaljeuk, onder andere van schrijfster Griet Op de Beeck, die gruwt van het woord passie. Journalist Patrick Van Gompel heeft het moeilijk met verkleinwoordjes in restaurantjes. En taalkundige Marc van Oostendorp ergert zich juist aan de ergernis.
Nederlands --- Taalgebruik --- Irritatie --- Taalkunde --- Neerlandistiek --- Sociolinguistics --- Dutch language --- Linguïstiek --- Frans --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
Woorden in relatie tot elkaar, verdeeld in 18 thema's die steeds eindigen met een kort leestekstje.
Nederlands --- Beeldwoordenboeken --- Nederlands als tweede taal --- Beeldwoordenboek --- NT2 --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
Tekstuele blunders en bloopers uit Nederlandse kranten, tijdschriften en andere media. “Religieus daten in de lift”, “Gore praat met Trump” – de redactie van Onze Taal ontvangt maandelijks een dik pak knipsels met hilarische taalkronkels, ingestuurd door de lezers van het tijdschrift. Die kronkels komen overal vandaan: uit de krant, van internet, uit winkels en van de straat. De grappigste worden geselecteerd voor de befaamde rubriek ‘Ruggepraak’, op de achterkant van het tijdschrift.“Zere nek komt niet door kussen”, “Politie haalt slang uit stofzuiger” – de allerleukste kronkels uit de laatste zeven jaar zijn nu gebundeld in dit boekje. Van ‘brandweer’ tot ‘horeca’, en van Sinterklaas tot de paus, er is nauwelijks een onderwerp dat zich niet leent voor een taalmisverstand. Hoe veelvoorkomende misgrepen ontstaan wordt toegelicht in korte kaderteksten.Een hilarische reeks misstappen op het kronkelige pad van onze taal.
Stilistics --- Dutch language --- Nederlands --- Taalgebruik --- Media --- Humor --- Taalbeschouwing --- Miscommunicatie --- taalgebruik --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
Columns over taal, taalnuances en communicatievormen.
Dutch literature --- Nederlands --- Taalgebruik --- Taalverandering --- Humor --- Taaldiversiteit --- Columns. --- Taalgebruik. --- pragmatiek. --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
ill.
Spreuken --- Nederlands --- Proverbs. Phrases --- Dutch language --- Spreuk --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Gezegde --- Spreekwoord
Choose an application
Het huiswerkschrift – spelling biedt leerlingen volop kansen om de spellingvaardigheden die ze in de school hebben aangeleerd en ingeoefend, thuis verder te oefenen.
Nederlands --- Lager onderwijs --- lager onderwijs --- leerboeken --- 475.2 --- Taal --- Schoolbooks - Didactic material --- Textbooks --- #BSCH: vak: Nederlands --- Basisonderwijs --- 2e leerjaar lager onderwijs --- Spelling --- Projectonderwijs --- Proeven (wetenschappen) --- Nederlandse taal ; basisonderwijs ; leermiddelen --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Proef (wetenschap)
Listing 1 - 10 of 36 | << page >> |
Sort by
|